Translation of "sapere che saremmo" in English

Translations:

know he 'd

How to use "sapere che saremmo" in sentences:

Aspetta. Non capisco come fai a sapere tutte queste cose, e come facevi a sapere che saremmo arrivati?
I don't understand how you know all this stuff, and how did you know we would come?
Anche tu dovresti sapere che saremmo onorati se decidessi di restare con noi, John.
You, too, should know that we would be honored if you decided to stay with us, John.
Come diavolo faceva a sapere che saremmo venuti?
How the hell did he know we were coming?
Lei ha cercato di aiutarci... mi ha fatto sapere che saremmo stati gettati nell'arena.
She tried to help us... got me word we were to be thrown into the arena.
Era l'unico a sapere che saremmo andati a prenderlo.
Axl - He's the only one who knew we were going there.
Andiamo Roland, chi altro poteva sapere che saremmo stati a quell'incrocio?
Come on, Roland, who else Could've known we were going At that intersection?
Hai chiamato per far sapere che saremmo arrivati?
Did you call ahead and let 'em know we're coming?
Come potevamo sapere che saremmo arrivati a questo?
How could we have known it would come to this?
Come poteva sapere che saremmo venuti?
How would anyone know we were coming? - I don't know.
Come facevate a sapere che saremmo tornati stasera? - Non importa come facevamo a saperlo.
How did you guys know we were coming back tonight?
E' tornato da Parigi, gli ho fatto sapere che saremmo andate a messa, - perche' non ci ha raggiunto?
He's back from Paris, I sent word that we were attending Mass; why didn't he join us?
in mezzo al pericolo? - Come avremmo potuto sapere che saremmo entrati in guerra con la Russia?
How were either of us to know the kaiser would declare war on Russia?
Come faceva a sapere che saremmo stati qui?
And how could he know we'd be here?
A sapere che saremmo andati a nuotare, avrei messo in valigia il mio costumino.
If I had known we were going swimming, I would have packed my swimming trunks.
Come faceva l'Insindacato a sapere che saremmo arrivati?
How did Insyndicate know we were coming? How did they know?
Come facevi a sapere che saremmo venuti?
How did you know we were coming?
Li abbiamo presi in prestito durante un periodo di crisi, non potevamo sapere che saremmo stati sempre in crisi.
We just borrowed it during a desperate time. We had no way of knowing that all the times would be desperate.
Le avrei fatto sapere che saremmo venuti, ma non l'avevo previsto.
I would've let you know we were coming, but I didn't plan this.
Immagino cercassero di tagliare per la Michigan, ma dovevano sapere che saremmo venuti dalla Wabash, giusto?
I guess they were trying to cut across from Michigan, but they had to know we were coming up Wabash, right?
Merda. Come faceva a sapere che saremmo stati qui?
How did he know we'd be here?
L'unica cosa che volevo quando sono entrata qui dentro era sapere che saremmo uscite insieme.
And all I wanted when we first came here was to know that we would leave together.
Come facevi a sapere che saremmo stati in soggiorno?
How did you know we'd be in the living room?
Cioè, A come faceva a sapere che saremmo state tutte lì nello stesso istante?
How did A know we were all gonna be there at the exact same time? (SCANNER BEEPS)
Come facevi a sapere che saremmo state qui?
How did you know we were here?
Come facevi a sapere che saremmo stati qui?
How'd you know we'd be here?
Come pensi abbiano fatto quei figli di puttana... a sapere che saremmo andati da loro?
How you think them sumbitches knew to be waitin' for us?
Sylvan e' furbo abbastanza da sapere che saremmo venuti.
Sylvan's smart enough to know we'll be here.
Dovevi sapere che saremmo venuti per te, prima o poi, amico.
You had to know that we were coming for you sometime, pal.
In carcere. Haskell e' abbastanza intelligente da sapere che saremmo arrivati da lui con questa lista.
Look, Haskell is smart enough to know that we were going to come at him with this list.
Era l'unico a sapere che saremmo venuti qui.
He was the only one who knew we were coming.
Dovevano sapere che saremmo riusciti a ricostruire i nastri.
They had to know we'd be able to reconstruct the videotapes.
Come facevi a sapere che saremmo passati di qui?
How did you know we'd come this way?
1.3758668899536s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?